Hay otra cosa que llamamos temp-love. Amor por el temp. Cuando el director ha colocado una música y la ama, y tú tienes que hacer una música que salga de ésa y tiene que funcionar. En todos estos años he practicado cómo hacerlo y hasta ahora yo no sé cómo hacerlo.
JL:
Yo pienso que nosotros le hacemos demasiado caso a los directores, hay que hacer más eso, si no estás de acuerdo pues adiós.
AP:
La verdad es que no se puede tener al director como un enemigo, nunca. Estamos trabajando juntos. Para mí, lo mejor es intentar entender lo que dice con los temps de una manera inteligente, creativa y volver con otra idea.
LH:
Yo creo que todo vuelve a este mismo problema de integrar más a la música y al compositor en el proceso de la realización de una película.
AP:
Sí, eso que has dicho es muy difícil. Se puede decir que hay diferentes maneras: unos que han diseñado todo el filme, en su cabeza está todo, hasta el storyboard y ya saben todo lo que quieren, y hay otros que no saben nada y que prefieren hacerlo en el set.
Lo más importante, para mí, que es diferente en Hollywood, es el presupuesto, el dinero, no importa lo que pase, ellos te pagan. En el cine iberoamericano y en el brasileño es diferente, no para que yo haga más dinero sino para que yo trabaje tres o cuatro meses en una película, a veces en uno o dos, pero para que se coloque al dinero como una parte de la creación, no es una parte técnica. Y no estoy diciendo que la persona que hace el foley (sonidos incidentales de la película) son peores, pero es que es una cosa muy técnica. En la música es diferente, el foley puede hacer mucho para la creación de una película también.
JL:
Sí, pero la música es una obra aparte, así como el guion. Tú puedes hacer un libro del guion y puedes hacer un disco de la música. Son obras independientes, además de ser de la película.
AP:
Estoy diciendo una cosa muy burocrática, estoy hablando de cómo se piensa en el presupuesto de la película. Para que traigan la música: “I’m gonna do this film, I need four million dollars”, “Oh! I forgot, the money is over and we need the music” (“Voy a hacer esta película y necesito cuatro millones de dólares”, “Oh, lo olvidé: el dinero se terminó y ahora necesitamos hacer la música”). Así son las cosas.